ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASL67030 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASL67030. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASL67030 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lave-vaisselle

notice d'utilisationLave-vaisselleASL 67030

Page 2 - Sommaire

Le distributeur contient environ 110 ml deliquide de rinçage, quantité suffisantepour 16 à 40 cycles de lavage, en fonc-tion du réglage de la dose pro

Page 3 - Consignes de sécurité

• Les articles légers (bols en plastique, etc.)doivent être rangés dans le panier supéri-eur et disposés de façon à ce qu'ils nepuissent se retou

Page 4 - 4 electrolux

Si les manches dépassent du fond du panierà couverts et entravent la rotation du brasd'aspersion, disposez les couverts avec lemanche tourné vers

Page 5 - Bandeau de commande

Les verres à long pied peuvent être suspen-dus aux porte-tasses en les retournant.Pour les articles de plus grande dimension, ilvous est possible de r

Page 6

2. Versez le produit de lavage dans le dis-tributeur (1). Le repère indique le niveaude dosage :20 = environ 20 g de produit de lavage30 = environ 30

Page 7 - Première utilisation

Activez/désactivez la fonction ''Tout en1'' avant de lancer un programme de la-vage.Une fois que le programme a démarré,la fonctio

Page 8 - Utilisation du sel régénérant

Dès que le programme de lavage dé-marre, un signal optique en forme depoint apparaît sur le sol au-dessous dela porte du lave-vaisselle.Ce signal opti

Page 9

Programmes de lavageProgrammeDegré de sa-lissureType de vaissel-leDescription du programmeIntensifTrès saleVaisselle, cou-verts, plats etcasserolesPré

Page 10 - Utilisation quotidienne

Les valeurs de consommation sont four-nies à titre indicatif et varient en fonctionde la pression et de la température del'eau, des variations da

Page 11

Nettoyage interneEssuyez régulièrement les joints situés au-tour de la porte et des distributeurs de pro-duit de lavage et de liquide de rinçage à l&a

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité ... 3Description

Page 13

Codes d'erreur et anomalie de fonctionne-mentCause possible et solution• le signal optique en forme de point clignote,• un signal sonore est émis

Page 14 - 14 electrolux

Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLes verres et lavaisselle présen-tent des rayures,des taches blan-ches ou un filmbleuâtre• Réduisez le dos

Page 15

Disposition du panier supérieurDisposition du panier inférieurDisposition du panier à couvertsInstallationAvertissement Les branchementsélectriques et

Page 16 - 16 electrolux

xé à une structure fixe (éléments de meublesde cuisine adjacents, mur).Mise à niveauUne bonne mise à niveau est indispensablepour une parfaite fermetu

Page 17 - Programmes de lavage

Raccordement du tuyau de vidangeL'extrémité du tuyau de vidange peut êtreraccordée de deux façons :1. Au robinet de sortie de l'évier, en la

Page 18 - Entretien et nettoyage

Branchement électriqueAvertissement L'appareil doit êtrerelié à la terre conformément auxnormes en vigueur.Avant d'utiliser l'appareil

Page 19

26 electrolux

Page 20

electrolux 27

Page 21 - Caractéristiques techniques

117977521 - 01 - 042008www.electrolux.comwww.electroluxarthurmartin.fr

Page 22 - Installation

Avertissement Afin d’empêcher desrisques d’explosion et d’incendie, neplacez pas de produitsinflammables ou d’élémentsimbibés de produits inflammables

Page 23

Avertissement Le produit de lavagepour lave-vaisselle est dangereux!Le produit de lavage est très corrosif;tout accident provoqué par ce détergentdoit

Page 24 - 24 electrolux

Description de l'appareil1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir à sel4 Distributeur de produit de lavage5 Distributeur

Page 25 - Branchement électrique

1. Touche Marche/Arrêt2. Affichage numérique3. Touche de départ différé4. Touche Tout en 15. Voyants6. Touches de sélection des programmes7. Voyants8.

Page 26 - 26 electrolux

Signaux sonoresDes signaux sonores ont été programméspour indiquer les opérations que le lave-vais-selle est en train d'exécuter :– le réglage de

Page 27

Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utili-sationdu selrégé-nérant°dH °TH mmol/l manuel électronique51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 n

Page 28 - 117977521 - 01 - 042008

gramme de lavage complet. Vous éviterezainsi que des grains de sel ou de l'eau saléequi a débordé n'entre en contact avec le fondde la cuve

Comments to this Manuals

No comments