ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWF8260W User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWF8260W. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWF8260W User Manual [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Notice d’utilisation
User Manual
AWF 8260 W
Lave-linge
Washing Machine
126.2943.03.qxd 6/3/08 18:53 Página 1
Por Susana Ruiz Moreno fecha 18:16 , 10/03/2008
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - User Manual

Notice d’utilisationUser ManualAWF 8260 WLave-lingeWashing Machine126.2943.03.qxd 6/3/08 18:53 Página 1Por Susana Ruiz Moreno fecha 18:16 , 10/03/2

Page 2 - We were thinking of you

10 utilisationSi vous utilisez un autre type de lessive,reportez-vous au paragraphe "Produitslessiviels".Versez, le cas échéant, l’assouplis

Page 3

utilisation 11Le voyant correspondant s’allumera.Les vitesses maximum sont:Pour les programmes Coton,Synthètiques (*) et Coton Ecò : 800trs/min ; Pour

Page 4 - Sommaire

12 utilisationLe prélavage se termine avec un essor-age bref pour les programmes Coton,Repassage Facile et Synthétiques alorsque pour le programme lin

Page 5 - Avertissements importants

utilisation 13Fenêtre d’AffichageL’écran d’affichage fournit les informationssuivantes :Durée du programme sélectionnéAprès avoir sélectionné le progr

Page 6 - 6 consignes de sécurité

14 utilisationSélectionnez “Marche/Arrêt”Pour lancer le programme sélectionné,appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”; lecorrespondant voyant cesse de cl

Page 7 - Description de l’appareil

utilisation 15Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.S’il n’est pas possible de l’ouvrir maisque cela est absolument nécessaire,mettez le lave-linge ho

Page 8 - Bandeau de commande

16 comment faire un lavage?Coment faire un lavage?Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvantsuppo

Page 9 - Utilisation quotidienne

comment faire un lavage? 17Pour une charge de linge mixte, remplissez letambour en fonction des fibres les plusfragiles.Poids du lingeNous vous donno

Page 10 - 10 utilisation

18 comment faire un lavage?Dosage des produits lessiviels etadditifsLe type et la quantité de lessive à utiliser esten fonction de la charge de linge

Page 11 - ● sélectionnez Vidange ou

programmes de lavage 19Programmes de lavageProgramme/TempératureType de linge OptionsDescription duprogrammeCoton90° - 30°Blanc et cotoncoloré:parexe

Page 12 - Prélavage

(*) Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit.We were thinking of youwhen we nade this product(*)126.2943.03.qxd 6/3/08 18:53 Pág

Page 13

20 programmes de lavageCharge max. Coton ...6 kg.Charge max. Jeans ...3.5 kg.Charge max. Synthé

Page 14 - Sélectionnez “Marche/Arrêt”

informations sur les programmes 21Informations sur les programmesLaine etLavage à la mainProgrammes de lavage pour la laine lavable en machineainsi q

Page 15

22 symboles internationaux pour l’entretien des textilesSymbole facultatif pour leSECHAGEaprès lavageNETTOYAGE A SECREPASSAGEbasse (1)(max 110°C)ne pa

Page 16 - Coment faire un lavage?

entretien et nettoyage 23Entretien et nettoyageVous devez DÉBRANCHER l’appareil duréseau électrique avant toute opération denettoyage ou d’entretien.

Page 17

24 entretien et nettoyageLa pompeLa pompe doit être contrôlée régulièrementet surtout si• le lave-linge ne vidange pas ou n’essorepas• le lave-linge f

Page 18 - 1 0-7 0-15douce

• Pour faire fonctionner de nouveau votreappareil, assurez-vous qu’il est installédans un local où la température estsupérieure à 0°CImportant !Chaque

Page 19 - Programmes de lavage

26 Anomalie de fonctionnementEn cas de anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appare

Page 20

En cas d’anomalie de fonctionnement 27Anomalie de fonctionnementCause possible SolutionLe lave-linge n’essore pasou ne vidange pas :● Le tuyau de vida

Page 21

28 anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnementCause possible SolutionLe lave-linge vibre ou estbruyant :● Vous n’avez pas enlevé lesdispositi

Page 22

Anomalie de fonctionnement 29Anomalie de fonctionnementCauses possibles RemèdeS'il n'est pas possible de remédier àl'anomalie ou de la

Page 23 - Entretien et nettoyage

3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissantun appareil Electrolux qui, nous

Page 24 - 24 entretien et nettoyage

30 caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions Largeur 60 cm85 cm63 cmHauteurProfondeur (y compris le hublot)Pression de l’eau mi

Page 25 - Important !

consommation 31Les données de consommation qui figurentdans le tableau sont données à titre indicatifet peuvent varier en fonction de la quantité etdu

Page 26 - Cause possible Solution

32 installationInstallationDébridageAvant la première mise en marche il estindispensable d’enlever les dispositifs desécurité mis en place pour le tra

Page 27

installation 33Mise à niveauPlacez l’appareil à l’endroit choisi et procédezsoigneusement à la mise à niveau, enagissant sur les vérins prévus à cet e

Page 28

34 installationL’appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation estfacilement accessible.Utilisez un socle de prise de courantco

Page 29 - ● La machine est équipée d’un

EnvironnementElimination de l’appareilTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<=p

Page 30 - Caractéristiques techniques

36 Service clientèleLors de sa fabrication, cet appareil aétéconstruit selon des normes, directiveset/oudécrets pour une utilisation sur leterritoire

Page 31

garantie européenne 37GarantieConformément à la Législation en vigueur, votreVendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil, de

Page 32 - Installation

38 contentsThe following symbols are used in this manual:Important information concerning your personal safety and information on howto avoid damaging

Page 33 - Vidange de l’eau

Safety InformationIn the interest of your safety and toensure the correct use, beforeinstalling and first using theappliance, read this user manualcar

Page 34 - 34 installation

4 Sommaire SommaireAvertissements importants...5Description de l’appareil ...7Bandeau de commande ...8

Page 35 - Environnement

40 safety information● If the appliance is installed in alocation subject to frost, please readthe “dangers of freezing”chapter.● Any plumbing work r

Page 36 - 36 Service clientèle

Product descriptionDetergent dispenser drawerControl panelDoor opening handleDrain pumpAdjustable feet54321PrewashWashFabric SoftenerDetergent dispens

Page 37 - Garantie Européenne

42 control panelControl panelProgramme selector dialSpin reduction buttonOptions buttonExtra Rinse ButtonStart/Pause buttonProgramme progress displayD

Page 38 - Contents

UseFirst Use● Ensure that the electrical and waterconnections comply with theinstallation instructions.● Remove the polystryrene block andany material

Page 39 - Safety Information

44 useThe selector dial is divided into followingsections:Cottons Synthetics DelicatesSpecial programs: Shoes , SportsIntensive , Sports Light , E

Page 40

To empty out the water:turn the programme selector dial to“O”select the (Drain), (Spin)programmereduce the spin speed if needed, bymeans of the rele

Page 41 - Product description

46 useAlarm codesIn the event of operating problems,some alarm codes can be displayed, forexample E20(see paragraph “Somethingnot working”).End of pr

Page 42 - Control panel

The “wash” and “door” lightsare on to indicate that the appliancestarts operating and the door is locked.To interrupt a programme which isrunning, de

Page 43 - Daily Use

48 useIf the “door” light does not switchoff, this means that the machine isalready heating, that the water level isabove the bottom edge of the door

Page 44

Child lockThis machine incorporates a specialfeature which blocks the control panelbuttons, to prevent children frommanipulating the washing machine,s

Page 45

Avertissements importantsPour des raisons de sécurité et dans le but degarantir un usage correct del’appareil, nousvous invitons à lire attentivement

Page 46

50 washing hintsWashing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on eachgarment label and the manufacturer’swashing instructions. Sort th

Page 47

Oil based paint: moisten with benzinestain remover, lay the garment on a softcloth and dab the stain; treat severaltimes.Dried grease stains: moisten

Page 48

52 washing hintsWater hardness is classified in so-called“degrees” of hardness. Information onhardness of the water in your area canbe obtained from

Page 49

International wash code symbol 53126.2943.03.qxd 6/3/08 18:53 Página 53

Page 50 - Washing hints

54 washing programmesRinse Separate rinse cyclefor hand washeditems of all fabric.3 rinses Short spinDrain For emptying out thelast rinse water inpro

Page 51

Spin Separate spin for allfabric Spin red. Drain and long spinOFor cancelling thewash programmewhich is running andfor switching themachine off.Progra

Page 52 - 52 washing hints

56 care and cleaning Care and cleaningYou must DISCONNECT the appliancefrom the electricity supply, before youcan carry out any cleaning ormaintenanc

Page 53

Cleaning the pumpThe pump should be inspected if• the machine does not empty and/orspin • the machine makes an unusual noiseduring draining due to obj

Page 54 - Washing programmes

58 care and cleaning It is therefore a good idea to clean itfrom time to time.Turn off the water tap. Unscrew thewater inlet hose. Clean the filter u

Page 55 - Programme information

Something not workingCertain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can besolved easily without calling out an engineer.

Page 56 - Care and cleaning

6 consignes de sécurité● Si l’appareil est installé dans un endroitexposé au gel, veuillez lire attentivement lechapitre “protection contre le gel”.●

Page 57

60 something not workingMalfunction Possible cause SolutionThe machine does notempty and/or does not spin:● The drain hose is squashedor kinked. E20●

Page 58 - 58 care and cleaning

The machine makes anunusual noise● The machine is fitted with atype of motor which makesan unusual noise comparedwith other traditional motors.This ne

Page 59 - Something not working

62 technical dataIf you are unable to identify or solve theproblem, contact our service centre.Before telephoning, make a note of themodel, serial nu

Page 60 - 60 something not working

(*) The “Cottons 60° and option Eco selected” is the reference programmefor the data entered in the energylabel, in compliance with EEC 92/75standards

Page 61

64 installationInstallationTransit security barsBefore starting the machine up, thetransport security bars must beremoved as follows:You are advised

Page 62 - Technical data

Hydraulic connectionThere should be a COLD WATER tapnear the washing machine with ascrewing on connection pipe of 3/4 gasfor the water supply, a sink,

Page 63

66 installationElectrical connectionThis machine is designed to operate ona 230 V, single-phase, 50 Hz supply.Check that your domestic electricalinst

Page 64

Environment concernsPackaging materialsThe materials marked with the symbolare recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=poly

Page 65

68 standard guarantee conditionsStandard guarantee conditionsWe, Electrolux, undertake that if within 12 monthsof the date of the purchase this Elect

Page 66 - 66 installation

customer service centres 69Customer Service CentresShould you need further assintance please contact your local Customer ServiceCentre126.2943.03.qxd

Page 67 - Environment concerns

description de l’appareil 7Description de l’appareilBoîte à produitsBandeau de commandePoignée d’ouverture de la portePompe de vidangePieds réglables

Page 68 - Standard guarantee conditions

126.2943.03.qxd 6/3/08 18:53 Página 70

Page 69 - Customer Service Centres

126.2943.03.qxd 6/3/08 18:53 Página 71

Page 70

126.2943.03www.electrolux.fr126.2943.03.qxd 6/3/08 18:53 Página 72

Page 71

8 bandeau de commandeBandeau de commandeSélecteur de programmesTouche Sélection d'EssorageTouche "Option"Touche “Rinçage Plus”Touche “M

Page 72 - 126.2943.03

utilisation 9UtilisationPremière utilisation● Assurez-vous que les raccordementsélectriques et hydrauliques sontconformes aux instructionsd’installati

Comments to this Manuals

No comments