notice d'utilisationLave-vaisselleASI 66011
Bandeau de commande1. Touche Marche/Arrêt2. Touches de sélection des program-mes3. Touche de départ différé4. Affichage numérique5. Voyants6. Touches
• les codes d'anomalie du lave-vaisselle.Touches de fonctionCes touches servent aussi à régler lesfonctions suivantes :• le réglage de l'ado
Rappelez-vous que pour effectuerune opération quelconque, commepar exemple :– sélectionner un programme delavage,– régler l'adoucisseur d'ea
français (°TH) et mmol/l (millimol par litre- unité internationale de dureté de l'eau).L'adoucisseur doit être réglé en fonctiondu degré de
Réglage électroniqueLe lave-vaisselle est réglé d'usinesur la position 5.1. Appuyez sur la touche On/Off . Lelave-vaisselle doit se trouver enmod
2. Versez 1 l d'eau à l'intérieur du ré-servoir (cette opération estnécessaire uniquement lorsquevous remplissez le réservoir pourla premièr
Le liquide de rinçage assure unrinçage optimal et un séchage sanstaches ni striures.Le liquide de rinçage est automati-quement ajouté au cours du dern
En revanche, si des rayures blanchessont présentes sur la vaisselle, ou si lesverres et les lames de couteaux sont re-couverts d'un film bleuâtre
• La vaisselle en plastique et les poêlesen matériau antiadhésif tendent à re-tenir les gouttes d'eau ; ces articles neseront pas séchés aussi bi
Les rangées d'ergots du panier inférieurpeuvent être abaissées aisément pourvous permettre de charger des casse-roles, des poêles et des saladier
Nous avons pensé à vouslors de la conception de ce produit
Pour faciliter le chargement du panier àcouverts, nous vous conseillonsd'abaisser la poignée de celui-ci.Pour un résultat optimal, il est conseil
Pour les articles de plus grande dimen-sion, il vous est possible de rabattre lessupports pour tasses vers le haut.Pour les verres à long pied (selon
Pour abaisser le panier dans sa po-sition d'origine, procédez commesuit :1. Tirez le panier jusqu'à la butée.2. Soulevez délicatement les de
2. Versez le produit de lavage dans ledistributeur (1). Le repère indique leniveau de dosage :20 = environ 20 g de produit delavage30 = environ 30 g d
lon le type de pastille utilisé ("3 en 1", "4en 1", "5 en 1", etc.).Vérifiez que ces produits de lavage sontappropriés a
voyants des touches de fonction A ,B et C commencent à clignoter.3. Appuyez sur la touche de fonctionB, les voyants des touches de fonc-tion A et C s&
Fermez la porte du lave-vaisselle, leprogramme démarre automatique-ment.Le voyant indiquant qu'unprogramme est en cours resteallumé.Réglage et dé
• L'annulation d'un départ différédétermine l'annulation du programmede lavage sélectionné. Dans ce cas,vous devez répéter la sélection
ProgrammeDegré desalissureType devaisselleDescription du programme3)Moyenne-ment saleVaisselle etcouvertsPrélavageLavage principal à 50°C1 rinçage int
Entretien et nettoyageNettoyage des filtresContrôlez et nettoyez les filtres très ré-gulièrement. Des filtres non nettoyés ré-duisent les performances
Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous noustémoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,nous l'
poignée dans le sens des aiguillesd'une montre jusqu'à la butée. Aucours de cette opération, contrôlezque le filtre plat ne dépasse pas dufo
En cas d'anomalie de fonctionnement...Le lave-vaisselle ne démarre pas ous'arrête en cours de programme.Certaines anomalies de fonctionnemen
Codes d'erreur et anomalie de fonc-tionnementCause possible et solution• le voyant du programme en coursclignote en permanence• apparaît sur l&ap
Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaissellen'est pas pro-pre• Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.• La vaisselle
Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur59,6 cm81,8 - 89,8 cm57,5 cmBranchement électrique -Tension - Puissancetotale - FusibleL
Disposition du panier supérieur (retirer lesupport pour verres)Supports pour tasses : position ADisposition du panier inférieurDisposition du panier à
saires à l'installation de l'appareildoivent être réalisés par un électri-cien qualifié et/ou un plombier ouune autre personne compétente.Re
tuyau d'alimentation de l'appareil doitêtre vissé sur une goulotte avec filetage"Witworth" pour tuyau 3/4" ou à un ro-binet à
Attention ! Tension dangereuseRaccordement du tuyau devidangeL'extrémité du tuyau de vidange peutêtre raccordée de deux façons :1. Au robinet de
des particules d'aliments risquent des'accumuler avec le temps et de bou-cher l'embout du tuyau de vidange dulave-vaisselleNos appareil
SommaireInformations relatives à lasécurité 6Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Première utilisation 12Réglez l'ad
En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit nepeut être traité comme déchet mé
electrolux 41
42 electrolux
117978310- 092007www.electrolux.comwww.electrolux-arthurmartin.fr
Lors de sa fabrication, cet appareil a étéconstruit selon des normes, directiveset/ou décrets pour une utilisation sur leterritoire français.Pour la s
Lors de la mise au rebut de votre ap-pareil, et pour écarter tout risquecorporel, mettez hors d’usage ce quipourrait présenter un danger: cou-pez le c
• Cet appareil ne peut être entretenu etréparé que par un technicien autorisé,exclusivement avec des piècesd'origine.• N'essayez en aucun ca
Le produit de lavage pour lave-vaisselle est dangereux!Le produit de lavage est très corro-sif; tout accident provoqué par cedétergent doit impérative
Description de l'appareil1. Panier supérieur2. Sélecteur de dureté de l'eau3. Réservoir à sel4. Distributeur de produit de lavage5. Distribu
Comments to this Manuals