Notice d’utilisation AWF 12480 W - AWF 13480 WAWF 14480 W Lave-linge
10 utilisationTirez la boîte à produits jusqu’à la butée.Dosez la lessive en poudre, versez-làdans le compartiment pour le lavageet, si vous souhaitez
utilisation 11Sélectionnez la températureAppuyez sur cette touche par pressionssuccessives pour augmenter ou diminuerla température si vous souhaitez
12 utilisationnécessaire, en appuyant sur la touchecorrespondante● appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”● à la fin du programme des zéro (0.00)clignota
utilisation 13heures) s’affiche dans la fenêtre d’affichagependant environ 3 secondes, puis la duréedu programme apparaît de nouveau.Vous devez sélect
14 utilisationSélection d’option incorrecteSi une option qui n’est pas compatible estsélectionné avec le programme choisi, lemessage Err s’affiche pen
utilisation 15Si vous avez sélectionné un départ différé,le lave-linge commence son décompte.Lorsqu’une option incorrecte estsélectionnée, le voyant d
16 utilisationOuverture du hublot au cours d’unprogrammeCommencez par mettre la machine enPause en appuyant sur la touche“Marche/Arrêt”. Si le voyant
comment faire un lavage? 17Coment faire un lavage?Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvantsupp
18 comment faire un lavage?Pour une charge de linge mixte, remplissez letambour en fonction des fibres les plusfragiles.Poids du lingeNous vous donnon
comment faire un lavage? 19Dosage des produits lessiviels etadditifsLe type et la quantité de lessive à utiliser esten fonction de la charge de linge
20 programmes de lavageJeans60° - 40° - 30° -Charge max. 3.5 KgProgramme spécial pour lesarticles, les pantalons,chemises et vestes en jeanRéduction d
programmes de lavage 21Charge max. Coton ...7 kg.Charge max. Jeans ...3.5 kg.Charge max. Synthé
22 informations sur les programmesInformations sur les programmesLaine etLavage à la mainProgrammes de lavage pour la laine lavable en machineainsi qu
informations sur les programmes 23Informations sur les programmesRinçageAvec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer lesvêtements en coto
24 symboles internationaux pour l’entretien des textilesSymbole facultatif pour leSECHAGEaprès lavageNETTOYAGE A SECREPASSAGEbasse (1)(max 110°C)ne pa
entretien et nettoyage 25Entretien et nettoyageVous devez DÉBRANCHER l’appareil duréseau électrique avant toute opération denettoyage ou d’entretien.
26 entretien et nettoyageLa pompeLa pompe doit être contrôlée régulièrementet surtout si• le lave-linge ne vidange pas ou n’essorepas• le lave-linge f
• Pour faire fonctionner de nouveau votreappareil, assurez-vous qu’il est installédans un local où la température estsupérieure à 0°CImportant !Chaque
28 Anomalie de fonctionnementEn cas de anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appare
En cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 29Anomalie de fonctionnementCause possible SolutionLe lave-linge n’essore pasou ne vidange pas :● Le t
3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissantun appareil Electrolux qui, nous
30 anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnementCause possible SolutionLe lave-linge vibre ou estbruyant :● Vous n’avez pas enlevé lesdispositi
Anomalie de fonctionnement 31Anomalie de fonctionnementCauses possibles RemèdeS'il n'est pas possible de remédier àl'anomalie ou de la
32 caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions Largeur 60 cm85 cm63 cmHauteurProfondeur (y compris le hublot)Pression de l’eau mi
consommation 33Les données de consommation qui figurentdans le tableau sont données à titre indicatifet peuvent varier en fonction de la quantité etdu
InstallationDébridageAvant la première utilisation de l’appareil,il est impératif d’enlever les dispositifs desécurité et l’emballage mis en place pou
Placez l'appareil à l'endroit choisi etprocédez soigneusement à la mise àniveau, en agissant sur les vérins prévusà cet effet. Si nécessaire
36 installationSur le bord d’un lavabo à l’aide d’uneguide en plastique livrée avecl’appareil. Dans ce cas, assurez-vousque l’extrémité du tuyau ne pe
L’appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation estfacilement accessible.Le tuyau de vidange peut être allongéjusqu’à 4 mètres
EnvironnementElimination de l’appareilTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<=p
Service clientèle 39Service-clientèleFranceConformément à la Législation en vigueur,votre vendeur est tenu, lors del'acted'achat de votre ap
4 Sommaire SommaireAvertissements importants...5Description de l’appareil ...7Bandeau de commande ...8
40 Service clientèlenuméro de produit et le numéro de série del’appareil. Ces indications figurent sur la plaquesignalétique située à l’arrière de l’a
Service clientèle 41www.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg
Numéro ANC : 132 974 040-00-052007www.arthurmartinelectrolux.fr
Avertissements importantsPour des raisons de sécurité et dans le but degarantir un usage correct del’appareil, nousvous invitons à lire attentivement
6 consignes de sécuritéqu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.● Si l’appareil est installé dans un endroitexposé au gel, veuillez lire attentivement lechap
description de l’appareil 7Description de l’appareilBoîte à produitsBandeau de commandePoignée d’ouverture de la portePompe de vidangePieds réglables
8 bandeau de commandeBandeau de commandeSélecteur de programmesTouche “Température”Touche “Essorage”Touche “Prélavage”Touche “Rinçage Plus”Touche “Dép
utilisation 9UtilisationPremière utilisation● Assurez-vous que les raccordementsélectriques et hydrauliques sontconformes aux instructionsd’installati
Comments to this Manuals