notice d'utilisationLave-vaisselleASF 64030
Bandeau de commande12345ABCDEAnnul.Annul.1. Touche Marche/Arrêt2. Touches de sélection des program-mes3. Touche de départ différé4. Voyants5. Touches
VoyantsDéroulement de programme Il s'allume quand un cycle de lavage estprogrammé et reste allumé pendanttoute la durée du programme de lavage.Il
Rappelez-vous que pour effectuerune opération quelconque, commepar exemple :– sélectionner un programme delavage,– régler le niveau de l'adouciss
l'eau est calculée en échelles équivalen-tes, degrés allemands (°dH), degrésfrançais (°TH) et mmol/l (millimol par litre- unité internationale de
Réglage électroniqueLe lave-vaisselle est réglé d'usinesur la position 5.1. Appuyez sur la touche Marche/Ar-rêt . Le lave-vaisselle doit se trouv
Pour réapprovisionner :1. Ouvrez la porte, retirez le panier in-férieur et dévissez le bouchon du ré-servoir à sel en le tournant dans lesens inverse
Utilisation du liquide de rinçageUtilisez exclusivement des liquidesde rinçage de marque, spéciauxpour lave-vaisselle.Ne remplissez jamais le distribu
teur à 6 positions (position 1 dosageminimum, position 6 dosage maximum).Le sélecteur est réglé d'usine sur la po-sition 4.Augmentez le dosage si
• La vaisselle en plastique et les poêlesen matériau antiadhésif tendent à re-tenir les gouttes d'eau ; ces articles neseront pas séchés aussi bi
Les rangées d'ergots du panier inférieurpeuvent être abaissées pour vous per-mettre de charger des casseroles, despoêles et des saladiers.Panier
Nous avons pensé à vouslors de la conception de ce produit
Panier supérieurLe panier supérieur est conçu pour yranger des assiettes (assiettes à dessert,sous-tasses, assiettes de service de 24cm de diamètre ma
2. Tournez les butées avant (A) du pa-nier supérieur vers l'extérieur et faitesglisser le panier pour le sortir.3. Glissez le panier dans la posi
123. Tous les programmes avecprélavage nécessitent une dosesupplémentaire de produit de lavage(5 à 10 g) à placer dans le comparti-ment de prélavage (
Fonction "Tout en 1"Cet appareil est doté de la "fonction Touten 1", ce qui vous permet d'utiliser lespastilles des produits
Activation/désactivation dudistributeur de liquide de rinçage1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.Le lave-vaisselle doit se trouver enmode programmat
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.Le lave-vaisselle doit se trouver enmode programmation.4. Appuyez sur la touche correspon-dant au programme souh
Annulation d'un départ différé oud'un programme en cours• Appuyez simultanément sur les deuxtouches Annul. (touches de fonctionB et C) et ma
Programmes de lavageProgrammeDegré desalissureType devaisselleDescription du programmeIntensifTrès saleVaisselle,couverts,plats et cas-serolesPrélavag
Valeurs de consommationProgramme Durée duprogramme(en minutes)Consommationénergétique(en kWh)Consommationd'eau(en litres)Intensif 80-90 1,6-1,8 2
4. Saisissez le filtre grossier (A) par lapoignée avec l'orifice et retirez-le dumicrofiltre (B).5. Nettoyez soigneusement tous les fil-tres à l&
Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous noustémoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,nous l'
talliques ou de solvants (acétone,trichloréthylène, etc.).Nettoyage interneEssuyez régulièrement les joints situésautour de la porte et des distribute
Codes d'erreur et anomalie de fonc-tionnementCause possible et solution• le voyant du programme en coursclignote en permanence• 1 clignotement du
Anomalie de fonctionnement Cause possible et solutionLe programme ne démarre pas• La porte du lave-vaisselle n'a pas étéfermée correctement.Ferme
Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaissellen'est pas pro-pre• Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.• La vaisselle
Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur60 cm85 cm61 cmBranchement électrique -Tension - Puissancetotale - FusibleLes informatio
Disposition du panier supérieurSupports pour tasses : position ADisposition du panier inférieurDisposition du panier à couvertsInstallationLes branche
Encastrement (sous un plan detravail ou un évier)Retirez tous les emballages avant d'ins-taller l'appareil.Dans la mesure du possible, place
que l'appareil soit parfaitement de ni-veau et d'aplomb.Raccordement à l'arrivée d'eauRaccordement à l'arrivée d'eauCe l
1. Au robinet de sortie de l'évier, en lafixant à la partie inférieure de lasurface de travail. Cela empêcheraque les eaux usées de l'évier
Branchement électriqueL'appareil doit être relié à la terreconformément aux normes en vi-gueur.Avant d'utiliser l'appareil pour lapremi
SommaireSous réserve de modificationsInformations relatives à lasécurité 6Description de l'appareil 8Bandeau de commande 10Première util
neur approprié du centre de collecte desdéchets de votre commune.Si vous n'utilisez plus votre appa-reil :• Retirez la prise du cordon d'ali
electrolux 41
42 electrolux
156992560 - 112007www.electrolux.comwww.electroluxarthurmartin.fr
Lors de sa fabrication, cet appareil a étéconstruit selon des normes, directiveset/ou décrets pour une utilisation sur leterritoire français.Pour la s
Lors de la mise au rebut de votre ap-pareil, et pour écarter tout risquecorporel, mettez hors d’usage ce quipourrait présenter un danger: cou-pez le c
• Cet appareil ne peut être entretenu etréparé que par un technicien autorisé,exclusivement avec des piècesd'origine.• N'essayez en aucun ca
Le produit de lavage pour lave-vaisselle est dangereux!Le produit de lavage est très corro-sif; tout accident provoqué par cedétergent doit impérative
Description de l'appareil1 Panier supérieur2 Réglage de l'adoucisseur d'eau3 Réservoir à sel4 Distributeur de produit de lavage5 Distri
Comments to this Manuals