ARTHUR MARTIN ELECTROLUX TIG8260N User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown ARTHUR MARTIN ELECTROLUX TIG8260N. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX TIG8260N Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - TIG 8260 N

F319 5856 ---00 --- 2001.09.20Table de cuisson vitrocéramiqueà induction et à gazTIG 8260 N

Page 2

10La commande des zones de cuisson à gazAllumage électrique, brûleur à gazLes brûleurs à gaz à sécurité intégrale permettentun fonctionnement du plan

Page 3 - Chère cliente, cher client !

11D Réglez le bouton rotatif de manière que les flam-mes ne lèchent pas les bords de vos ustensiles decuisine.En cas de panne de courant ou lorsque la

Page 4 - Sommaire

12L’utilisation du zones de cuisson à inductionTouches sensitives TOUCH CONTROLD Pour commander les touches sensitives TOUCHCONTROL, faites glisser vo

Page 5 - Sécurité

13Sélection du niveau de cuisson et .Pour régler ou modifier le niveau de cuisson pour lazone de cuisson sélectionnéeniveau de cuisson le plus faiblen

Page 6 - Evacuation

14D Sélectionnez la zone de cuisson désirée avec lestouches sensitives de commande de zone decuisson. Le point décimal s’allume sur l’indicateurcorres

Page 7 - Fonctionnement d’induction

15D Touchez la touche sensitive “Surpuissance/enc-lenchemant de la zone à double circuit dechauffe”. Un apparaît dans l’indicateur et la fonctionsurpu

Page 8 - Description de l’appareil

16Après quelques secondes, la minuterie est auto-matiquement enclenchée et affiche la durée re-stante avant la mise hors service. De plus, l’indi-cate

Page 9 - Avant la première utilisation

17Mettre la minuterie hors service -- la zone de cuis-son reste active.D Sélectionnez la zone de cuisson voulue avec lestouches de sélection.D Toucher

Page 10

18Applications, tableaux, conseilsRécipients de cuisson appropriés pourzones de cuisson à inductionMatériau du récipientD En principe, tous les récipi

Page 11

19Conseils de cuisson avec ou sans fonc-tion automatiqueNous recommandons la fonction de saisie auto-matique pour :D les plats qui sont préparés à fro

Page 13

20Valeurs indicatives pour la cuisson avec la zone de cuissonPosition du com-mutateurconvient pour9 o P Démarrage de la cuissonCommencer à faire bouil

Page 14

21Nettoyage et entretienAttention! Les produits de nettoyage ne doiventpas entrer en contact avec la surface en vitrocéra-mique chaude! Tous les produ

Page 15 - Minuterie

22Salissures tenacesD Les aliments qui ont débordé d’un fait--tout ou lessalissures grossières et tenaces peuvent aumieux être éliminés avec le racloi

Page 16

23Que faire ...Il se peut que le dérangement constaté ne soit pasgrave et que vous puissiez l’éliminer vous--même àl’appui des consignes suivantes...

Page 17

24Instructions d’installationConsignes de sécuritéAttention! Le montage et le branchement devotre nouvel appareil doivent uniquementêtreconfiés à un s

Page 18 - Taille du récipient

25Distances au moins:à la paroi arrière 55 mmá un meuble ou parois latéral 200 mmá meuble à encastrer dessus/hotte 600mmCet appareil est du type class

Page 19 - Tableaux

26Branchement électriqueD Avant de brancher l’appareil, il convient decontrôler si la tension nominale, c’est--à--dire latension indiquée sur la plaqu

Page 20

27Branchement gazL’appareil convient aux types de gaz suivantsgaz naturel E--20/25 mbar etgaz liquide B/P 29/37 mbar.Les robinetteries à gaz sont comp

Page 21 - Nettoyage et entretien

28D Le gicleur de la petite zone de cuisson se trouvedans le robinet à gaz et est vissé fermement à tra-vers l’axe du robinet avec un tournevis lors d

Page 22 - Salissures spéciales

29Caractéristiques techniquesDimensions de l’appareil:Largeur 590 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Profondeut 520 mm. . . . . . . .

Page 23 - Que faire

3Chère cliente, cher client !Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi ettenir plus particulièrement compte du point “Sécurité”.Veuillez co

Page 24 - Instructions d’installation

30Conditions de GarantieGarantie contractuellePendant 1 an à compter de la mise enservice, le constructeur remplacera lespièces défectueuses, sauf dan

Page 25 - Encastrement

1Service Après--VenteEn cas d’anomalie de fonctionnement, reportez--vousà la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTION-NEMENT ». Si malgré toutes les v

Page 27 - Branchement gaz

4SommairePour l’utilisateurChère cliente, cher client ! 2Sécurité 4Evacuation 5Evacuation des matériaux d’emballage 5Consignes d’évacuation 5Descripti

Page 28 - ) et diamètre des gicleurs

5SécuritéLa sécurité de cette table de cuisson correspond auxrègles reconnues de la technique et à la loi sur la sécu-rité émanant des appareils. Tout

Page 29 - Plaque signalétique

6Comment éviter d’endommagerD Ne vous servez pas du plan de cuisson commeplan de travail ou de dépose.D Ne vous servez pas de vos zones de cuissonavec

Page 30 - Conditions de Garantie

7Importantes caractéristiques d’appareilD Plan de cuisson en vitrocéramique: L’appareildispose d’un plan de cuisson en vitrocéramique etde 2 zones de

Page 31 - Service Après--Vente

8Description de l’appareilabcIndicateur de minuterieSélection minuteriePlan de commandeZone de cuisson à induction 2200 Wavec fonction de surpuissance

Page 32

9Avant la première utilisationA la mise en marche de la zone de cuisson électri-ques, il se peut que celle--ci fasse du bruit. Ceciest typique à toute

Comments to this Manuals

No comments