ARTHUR MARTIN ELECTROLUX M6873MPW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown ARTHUR MARTIN ELECTROLUX M6873MPW. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX M6873MPW Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cuisinière
M 6873 MPW
FR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - M 6873 MPW

CuisinièreM 6873 MPWFR

Page 2

10TémperatureProgrammateur électroniqueATTENTIONEn l’absence de courant électrique, le programmateurconserve toutes les données entrées dans la mémoir

Page 3 - Avertissements importants

11Touche «Marche/Arrêt» Le four doit être mis en marche avant de régler toutprogramme ou fonction de cuisson. Quand la touche"Marche / Arrêt&qu

Page 4 - Protection de l’environnement

12Les symboles suivants indiquent dans l’ordre les fonctionsde cuisson disponibles.1349Fonctions de cuissonECLAIRAGE - L'éclairage du four s&apos

Page 5 - Sommaire

13À la première utilisationDès que la cuisinière est raccordée électriquement pourla première fois, "12:00" s'affiche et le voyant de &

Page 6 - Bandeau de commande

14Programmation du fourComment régler le minuteur1. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner lafonction "Minuteur" (Fig. 9)

Page 7 - L'intérieur de four

15Pour programmer le départ et l'arrêtdu four1. Réglez le temps de cuisson comme indiqué dans le chapitrecorrespondant.2. Appuyez sur la touche &

Page 8 -  position arrêt

16TémperatureTempératureEn appuyant sur la touche "Température" le niveau detempérature à l'intérieur apparaît sur l'écran.Chaleur

Page 9 - (diffuseur de chaleur)

17Comment utiliser le fourToutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.Les éléments chauffants ne fonctionnent passi la porte d

Page 10 - Programmateur électronique

18La cuisson au gril doubleAttention: Les parties accessibles peuventêtre chaudes lors de l'utilisation du gril.Eloignez les jeunes enfants.L’ut

Page 11 - Comment sélectionner une

19La cuisson des viandesLa cuisson se fait par convection naturelle.Cette position est spécialement adaptée à la cuisson desviandes. La chaleur proven

Page 12 - Fonctions de cuisson

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décretspour une utilisation sur le territoire français.Pour l

Page 13 - À la première utilisation

20Les grillades épaissesLa cuisson avec grillade epaisse correspond aufonctionnement alterné du gril et du ventilateur(réchauffage à convection).Ce ty

Page 14 - Programmation du four

21En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliser quedes plats et des moules à gâteaux résistants àde hau

Page 15 - Fonctions spéciales

22Les cuissons au tournebrocheToutes les cuissons au tournebroche doiventêtre faites avec la porte du four fermée.La broche et son support sont très c

Page 16 - Fonction 'Bip'

23Le préchauffage se fait sur le réglage de températurechoisi pour la cuisson :- 8 minutes environ pour températures 50° à 160°C- 15 minutes environ

Page 17 - Comment utiliser le four

24Guide des cuissonsLes températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisserles tempé

Page 18 - Les gratins

25Poids(en gr.)PréparationsTempsde cuissonen minutes1000 Bœuf 2 190 50 ~ 70 Sur grille et lèchefrite1200 Porc 2 180 100 ~ 130 Sur grille et lèchefrite

Page 19 - Le maintien au chaud

26Entretien et nettoyageNettoyage de la tableAvant de procéder au nettoyage, assurez- vous quechaque manette est sur la position arrêt et attendez que

Page 20 - Cuissons 2 niveaux

27Départ immédiatLa porte du four est chaude pendant le cyclede nettoyage par pyrolyse, éloignez lesjeunes enfants.Lors du cycle de nettoyage par pyro

Page 21 - Accessoires du four

28Fig. 23Programmation du nettoyagepyrolytique (départ différé, arrêtautomatique)Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure dedébut et de fin

Page 22 - Les cuissons au tournebroche

29123456Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du fourde votre appareil.Décrocher la porte du four1. Ouvrez complètement la por

Page 23 - Choix des récipients

3Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Sil’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,assurez-vous que la notice d’ut

Page 24 - Guide des cuissons

30710118912Nettoyez le verre de la porte du four avec de l’eau tiède etun linge doux. Rinsez et séchez soigneusement.N’utilisez pas de produits abras

Page 25 - Grillades

31Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien duService Après-Vente. Il se

Page 26 - Entretien et nettoyage

32En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui lemodèle, le numéro de produit et le numéro de série del’appareil. Ces indications figurent sur la

Page 27 - Départ immédiat

33Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);- 90/396 (Appareil Gaz)- 89/336 (Compatibilité

Page 28 - Programmation du nettoyage

34DimensionsHauteur couvercle levé 144 cmHauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 60 cmVolume utile 56 lAccessoires2 grilles support1 lèchefrite1 tournebr

Page 29 - Porte vitrée du four

35Mise en place de l’appareilEmplacementVotre appareil doit être installé comme sur les figures ci-contre et les distances minimales entre l’appareil

Page 30

36Choix du tuyau pour leraccordementa) Pour les gaz distribués par réseauTuyau souple (classe 1- appareil isolé):• Utilisez un tube souple en caoutcho

Page 31 - En cas d'anomalie de

37Fig. 5Remplacement de la lampedu fourDébranchez l’appareil de l’alimentation,avant de remplacer l’ampoule.Dévissez le globe puis l’ampoule (Fig. 5)

Page 32 - Garantie

38A l’achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en gaznaturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, unepochette injecteurs/about est f

Page 33 - Consignes de sécurité

390,79 kWh5643 min.1130 cm²0,78 kWh41 min.Z6874MPX/BM6874MPW/NM6876MPW/N

Page 34 - Caractéristiques techniques

4 Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant sonfonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent entouchant la surface de la ta

Page 35 - Raccordement gaz

AM 35692-0101RE 02/06 Grafiche MDM - Forlì

Page 36 - Choix du tuyau pour le

5SommaireVeuillez lire attentivement ces remarquesavant d’installer et d’utiliser votre appareil.Nous déclinons toute responsabilité en cas dedommages

Page 37 - Raccordement électrique

6Table de cuissonVotre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralentiprogressif.Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage,ils permett

Page 38 - 28-30 mbar 37 mbar 20/25 mbar

7L'intérieur de four 1 à 4 Niveaux de Gradins 5 Sole 6 Gril 7 Eclairage du four 8 Orifice d'entraînement de la broche 9 Turbine de vent

Page 39 - M6876MPW/N

8En faisant coïncider le symbole de la manette avec lerepère situé sur le bandeau de commande, vousobtiendrez: position arrêt débit maximumdébit min

Page 40 - Grafiche MDM - Forlì

9Choix des récipientsChoisissez toujours un récipient à fond bien plat etproportionné au diamètre du brûleur utilisé.• 12 à 22 cm de diamètre du recip

Comments to this Manuals

No comments