ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASL6255 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASL6255. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASL6255 Manuel utilisateur [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

10Réglage de l'adoucisseurAfin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle etdans le lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avecu

Page 3 - Chère cliente, cher client

119. Pour incrémenter le niveau de dureté d'une posi-tion, appuyez sur la touche de fonction 2.(Exception: le niveau de dureté 9 est suivi dunive

Page 4 - Sommaire

12Remplir le réservoir de produit de rinçageLe produit de rinçage permet d'obtenir une vaisselleéclatante et des verres impeccables.2 possibilité

Page 5 - 1 Consignes de sécurité

13Remplir le réservoir de produit de rinçageSi vous utilisez séparément un produit de lavage etun produit de rinçage, remplissez le réservoir de ceder

Page 6 - Protection de l’environnement

14Régler la dose de produit de rinçage3 Ce produit évite que l’eau ne reste sur lavaisselle sous forme de gouttelettes laissantdes taches blanches apr

Page 7

15Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit derinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaissell

Page 8 - Vue de l’appareil

16Panier couverts1 Ne placez pas de pièces longues dans lepanier à couverts. Cela pourrait bloquer lebras de lavage et être une source de danger,en pa

Page 9 - Avant la première utilisation

17Disposer de la vaisselle (cassero-les, grandes assiettes)Placez les grandes pièces de vaisselle très salesdans le panier inférieur.3 Afin de placer

Page 10 - Réglage de l'adoucisseur

18Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et leslongs couverts dans le panier supérieur. • Di

Page 11 - Versez le sel régénérant:

19Remplissage du produit de lavage1 N’utilisez que des produits de lavage pourdes lave-vaisselle ménagers.Le produit de lavage est dangereux!Le réserv

Page 13

20Sélectionner le programme de lavage (tableau des programmes)Sélectionnez le programme de lavage approprié à l'aide de ce tableau: 1) Le niveau

Page 14 - Régler la dose de produit de

214) Programme de testType de vaisselle: Service de table et platsService à café et vais-selle en plastiqueTous les types de vaissellede plus: avec d

Page 15 - Utilisation journalière

22Comment faire un lavage1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont dis-posés dans le lave-vaisselle de te

Page 16 - Panier couverts

23Fin de programmeA la fin du programme de lavage un signal sonoreretentit pendant environ 5 secondes.1 A la fin du programme, de la vapeur brûlantepe

Page 17

24Entretien et nettoyage1 Nettoyez régulièrement les surfaces exté-rieures de l’appareil et le bandeau de com-mande avec un chiffon doux humide et sin

Page 18 - soulevé 22 cm 31 cm

25Que faire quand...Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou lefonctionnement de votre appareil, consultez les indi-cations données dans cette

Page 19

26... vous avez des problèmes lors de l’utilisation du lave-vaisselle... le résultat de lavage n’est pas satisfaisant. La vaisselle n’est pas propre.

Page 20

27Caractéristiques techniquesCapacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autori-sée: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1

Page 21 - 4) Programme de test

28Indications à l'attention des instituts d'essaiL'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme d

Page 22 - Comment faire un lavage

29Exemple de rangement: Panier à couverts

Page 23 - Fin de programme

3Chère cliente, cher client,conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Sil’appareil devait être vendu ou cédé à une autre per-sonne, assure

Page 24 - Entretien et nettoyage

30INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Mise en place du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit être mis correctementd’aplomb et de niveau.•

Page 25 - Que faire quand

31Raccordement du lave-vaisselleArrivée d'eauLe lave-vaisselle possède des dispositifs de sécuritéqui empêchent le reflux de l'eau de lavage

Page 26

323 Le chapitre suivant concerne uniquement leslave-vaisselle qui ont un clapet de sécuritéau raccord vissé au niveau du robinet d’eau :Tuyau d’alimen

Page 27 - Caractéristiques techniques

33Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation 1 Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, niécrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évac

Page 28

34Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, lelave-vaisselle est équipé d’un système de protect

Page 29

35Technique de raccordementLes tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuationainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor-dent sur le côté du

Page 30 - RACCORDEMENT

36Conditions de garantieGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Ven-deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil,

Page 32

38SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées lessources de panne les plus fréquentes, auxquellesvous pouvez remédier vous-même. Si vous fa

Page 34 - Raccordement électrique

4SommaireConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Technique de raccordement

822 946 534 - 00 - 0602Tous droits de modification réservés Imprimé en République Fédérale d’ Allemagne

Page 36 - Conditions de garantie

51 Consignes de sécurité La sécurité des appareils électroménagers ARTHURMARTIN ELECTROLUX est conforme aux Règlesreconnues de la technique et à la lé

Page 37

6eaux. Les conditions suivantes doivent cependantêtre remplies à cet effet: – L’appareil doit également rester raccordé àl’alimentation électrique lor

Page 38 - SERVICE

72 Laver la vaisselle de manière économi-que et ménageant l’environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentationen eau chaude que si vous

Page 39

8Vue de l’appareilBras de lavage Réservoir desel régénérant Plaque signalétique Réservoir deproduit de rinçage Réservoir deproduit de lavage Filtre Jo

Page 40 - 822 946 534 - 00 - 0602

9Bandeau de commandeLa zone de commande se compose de la toucheMARCHE/ARRET et des touches de programmeavec leurs voyants.Touches de fonction: en plu

Comments to this Manuals

No comments