10Réglage de l'adoucisseurAfin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle etdans le lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avecu
119. Pour incrémenter le niveau de dureté d'une posi-tion, appuyez sur la touche de fonction 2.(Exception: le niveau de dureté 9 est suivi dunive
12Remplir le réservoir de produit de rinçageLe produit de rinçage permet d'obtenir une vaisselleéclatante et des verres impeccables.2 possibilité
13Remplir le réservoir de produit de rinçageSi vous utilisez séparément un produit de lavage etun produit de rinçage, remplissez le réservoir de ceder
14Régler la dose de produit de rinçage3 Ce produit évite que l’eau ne reste sur lavaisselle sous forme de gouttelettes laissantdes taches blanches apr
15Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit derinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaissell
16Panier couverts1 Ne placez pas de pièces longues dans lepanier à couverts. Cela pourrait bloquer lebras de lavage et être une source de danger,en pa
17Disposer de la vaisselle (cassero-les, grandes assiettes)Placez les grandes pièces de vaisselle très salesdans le panier inférieur.3 Afin de placer
18Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et leslongs couverts dans le panier supérieur. • Di
19Remplissage du produit de lavage1 N’utilisez que des produits de lavage pourdes lave-vaisselle ménagers.Le produit de lavage est dangereux!Le réserv
20Sélectionner le programme de lavage (tableau des programmes)Sélectionnez le programme de lavage approprié à l'aide de ce tableau: 1) Le niveau
214) Programme de testType de vaisselle: Service de table et platsService à café et vais-selle en plastiqueTous les types de vaissellede plus: avec d
22Comment faire un lavage1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont dis-posés dans le lave-vaisselle de te
23Fin de programmeA la fin du programme de lavage un signal sonoreretentit pendant environ 5 secondes.1 A la fin du programme, de la vapeur brûlantepe
24Entretien et nettoyage1 Nettoyez régulièrement les surfaces exté-rieures de l’appareil et le bandeau de com-mande avec un chiffon doux humide et sin
25Que faire quand...Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou lefonctionnement de votre appareil, consultez les indi-cations données dans cette
26... vous avez des problèmes lors de l’utilisation du lave-vaisselle... le résultat de lavage n’est pas satisfaisant. La vaisselle n’est pas propre.
27Caractéristiques techniquesCapacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autori-sée: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1
28Indications à l'attention des instituts d'essaiL'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme d
29Exemple de rangement: Panier à couverts
3Chère cliente, cher client,conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Sil’appareil devait être vendu ou cédé à une autre per-sonne, assure
30INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Mise en place du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit être mis correctementd’aplomb et de niveau.•
31Raccordement du lave-vaisselleArrivée d'eauLe lave-vaisselle possède des dispositifs de sécuritéqui empêchent le reflux de l'eau de lavage
323 Le chapitre suivant concerne uniquement leslave-vaisselle qui ont un clapet de sécuritéau raccord vissé au niveau du robinet d’eau :Tuyau d’alimen
33Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation 1 Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, niécrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évac
34Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, lelave-vaisselle est équipé d’un système de protect
35Technique de raccordementLes tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuationainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor-dent sur le côté du
36Conditions de garantieGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Ven-deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil,
38SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées lessources de panne les plus fréquentes, auxquellesvous pouvez remédier vous-même. Si vous fa
4SommaireConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
822 946 534 - 00 - 0602Tous droits de modification réservés Imprimé en République Fédérale d’ Allemagne
51 Consignes de sécurité La sécurité des appareils électroménagers ARTHURMARTIN ELECTROLUX est conforme aux Règlesreconnues de la technique et à la lé
6eaux. Les conditions suivantes doivent cependantêtre remplies à cet effet: – L’appareil doit également rester raccordé àl’alimentation électrique lor
72 Laver la vaisselle de manière économi-que et ménageant l’environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentationen eau chaude que si vous
8Vue de l’appareilBras de lavage Réservoir desel régénérant Plaque signalétique Réservoir deproduit de rinçage Réservoir deproduit de lavage Filtre Jo
9Bandeau de commandeLa zone de commande se compose de la toucheMARCHE/ARRET et des touches de programmeavec leurs voyants.Touches de fonction: en plu
Comments to this Manuals