ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASI68050X User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASI68050X. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASI68050X Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ASI 68050

notice d'utilisationLave-vaisselleASI 68050

Page 2 - Nous avons pensé à vous

Bandeau de commande1. Touche Marche/Arrêt2. Barre lumineuse3. Touche de déroulement Affichage4. Affichage5. Touches de déroulement "+ et -"6

Page 3 - 117978330 - 092007

• Le message concernant le réglage del'heure s'affiche. Respectez scrupu-leusement les instructions fournies àl'écran pour entrer l&apo

Page 4 - Sous réserve de modifications

Cette zone comporteOptions de menu Sous-menuRinçagePermet d'ajouter une phase de rinçage supplémentaireau programme sélectionné. Elle n'est

Page 5

•Appuyez sur OK pour entrer dans lesous-menu.• Appuyez sur l'une des touches de dé-roulement "+ et -" pour afficher la liste.• Appuyez

Page 6 - Utilisation

Options demenuSous-menu Description des optionsContraste (*) Vous permet d'augmenter oude diminuer le contraste del'affichage.10 niveaux dis

Page 7 - Sécurité des enfants

Verrouillage touchesLorsque cette fonction est activée, lestouches sont verrouillées dans les 15 se-condes suivant la sélection et les com-mandes ne p

Page 8

L'adoucisseur d'eau doit être réglédes deux façons suivantes : manuel-lement, à l'aide du sélecteur dedureté de l'eau et électroni

Page 9

Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utili-sa-tionduselrégé-né-rant°dH °TH mmol/l manuel électronique4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nive

Page 10 - Bandeau de commande

5. Serrez le bouchon en le tournantdans le sens des aiguilles d'unemontre, jusqu'à ce que vous enten-diez un clic.Ne vous préoccupez pas si

Page 11 - Zone Menu Options

2. Versez le liquide de rinçage dans lagoulotte de remplissage. Le niveaumaximum de remplissage est signalépar le repère "max".Le distribute

Page 12

Nous avons pensé à vouslors de la conception de ce produit

Page 13 - Mode démo

Utilisation quotidienne• Contrôlez le niveau du réservoir à selet du distributeur de liquide derinçage.• Rangez les couverts et la vaisselledans le la

Page 14

Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivantsne sont pas adaptés :peuvent convenir dans une mesurelimitée :• Couverts à manche en b

Page 15 - Première utilisation

Les rangées d'ergots du panier inférieurpeuvent être abaissées aisément pourvous permettre de charger des casse-roles, des poêles et des saladier

Page 16 - Réglage électronique

Pour un résultat optimal, il est conseilléd'utiliser les séparateurs à couverts.Si la taille des couverts ne permet pasl'utilisation des sép

Page 17 - Utilisation du sel régénérant

Pour les verres à long pied (selon lataille), vous pouvez relever le supportvers la gauche ou vers la droite.Le support central peut être abaissé ai-s

Page 18

Pour abaisser le panier dans sa po-sition d'origine, procédez commesuit :1. Tirez le panier jusqu'à la butée.2. Soulevez délicatement les de

Page 19

123. Tous les programmes avecprélavage nécessitent une dosesupplémentaire de produit de lavage(5 à 10 g) à placer dans le comparti-ment de prélavage (

Page 20 - Utilisation quotidienne

Multitab fonctionCet appareil est doté de la fonction Mul-titab, ce qui vous permet d'utiliser lespastilles de détergent multifonctions.Ces produ

Page 21 - Panier inférieur

Si vous souhaitez réutiliser des pro-duits de lavage traditionnels, nousvous conseillons de :1. Désactiver la fonction Multitab.2. Remplir les distrib

Page 22 - Panier à couverts

• Si le départ différé est sélectionné, ladurée et l'heure de fin du programmes'affichent.Une fois que le programme adémarré, l'écran a

Page 23 - Panier supérieur

Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous noustémoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,nous l'

Page 24

Déchargement du lave-vaisselle• Les plats encore chauds sont sensi-bles aux chocs. C'est pourquoi il estpréférable de laisser refroidir lavaissel

Page 25

ProgrammeDegré desalissureType devaisselleDescription du programme50° Eco3)Moyenne-ment saleVaisselle etcouvertsPrélavageLavage principal à 50°C1 rinç

Page 26

Valeurs de consommationProgramme Durée duprogramme(en minutes)Consommationénergétique(en kWh)Consommationd'eau(en litres)60° Rapide30 0,9 955° Ra

Page 27 - Multitab fonction

et effectuez 1/4 de tour pour enleverle système de filtrage4.Saisissez le filtre grossier (A) par lapoignée annulaire et retirez-le du mi-crofiltre (B

Page 28

sale mais sans vaisselle et avec produitde lavage.En cas d'absence prolongéeSi vous n'utilisez pas l'appareil pendantun certain temps,

Page 29

Message affiché et Anomalie defonctionnementCause possible et solutionUn message s'affiche pour vous in-former que le lave-vaisselle n'estpa

Page 30 - Programmes de lavage

Anomalie de fonctionnement Cause possible et solutionLe programme ne démarre pas• La porte du lave-vaisselle n'a pas étéfermée correctement. (Un

Page 31

Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaissellen'est pas pro-pre• Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.• La vaisselle

Page 32 - Entretien et nettoyage

Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur59,6 cm81,8 - 89,8 cm57,5 cmBranchement électrique -Tension - Puissancetotale - FusibleL

Page 33 - Nettoyage interne

Disposition du panier supérieur (retirer lesupport pour verres)Supports pour tasses : position 2Disposition du panier inférieurDisposition du panier à

Page 34 - Transport de l'appareil

SommaireSous réserve de modificationsInformations relatives à lasécurité 6Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Première util

Page 35

saires à l'installation de l'appareildoivent être réalisés par un électri-cien qualifié et/ou un plombier ouune autre personne compétente.Re

Page 36

tuyau d'alimentation de l'appareil doitêtre vissé sur une goulotte avec filetage"Witworth" pour tuyau 3/4" ou à un ro-binet à

Page 37

Attention ! Tension dangereuseRaccordement du tuyau devidangeL'extrémité du tuyau de vidange peutêtre raccordée de deux façons :1. Au robinet de

Page 38 - Caractéristiques techniques

des particules d'aliments risquent des'accumuler avec le temps et de bou-cher l'embout du tuyau de vidange dulave-vaisselleNos appareil

Page 39 - Installation

En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit nepeut être traité comme déchet mé

Page 41

46 electrolux

Page 43 - Branchement électrique

117978330 - 092007www.electrolux.comwww.electrolux-arthurmartin.fr

Page 44 - Matériaux d'emballage

Lors de sa fabrication, cet appareil a étéconstruit selon des normes, directiveset/ou décrets pour une utilisation sur leterritoire français.Pour la s

Page 45

Lors de la mise au rebut de votre ap-pareil, et pour écarter tout risquecorporel, mettez hors d’usage ce quipourrait présenter un danger: cou-pez le c

Page 46 - 46 electrolux

• Cet appareil ne peut être entretenu etréparé que par un technicien autorisé,exclusivement avec des piècesd'origine.• N'essayez en aucun ca

Page 47

Le produit de lavage pour lave-vaisselle est dangereux!Le produit de lavage est très corro-sif; tout accident provoqué par cedétergent doit impérative

Page 48

Description de l'appareil1. Panier supérieur2. Sélecteur de dureté de l'eau3. Réservoir à sel4. Distributeur de produit de lavage5. Distribu

Comments to this Manuals

No comments