notice d'utilisationLave-vaisselleASL 64011
Le distributeur contient environ 110 ml deliquide de rinçage, quantité suffisantepour 16 à 40 cycles de lavage, en fonc-tion du réglage de la dose pro
• Lorsque vous chargez la vaisselle et lescouverts, veillez à prendre les précautionssuivantes :– La vaisselle et les couverts ne doiventpas entraver
Panier à couvertsLes couteaux à longue lame disposésavec le manche vers le bas représententun danger potentiel. Les couteaux et lesautres ustensiles p
Pour les assembler à nouveau, procédezdans le sens inverse.Panier supérieurLe panier supérieur est conçu pour y rangerdes sous-tasses, des saladiers,
Ne soulevez ou n'abaissez jamais le pa-nier d'un seul côté uniquementLorsque le panier est en position haute,il ne vous est plus possible d&
Les produits de lavage en pastilles dedifférents fabricants présentent un tauxde dissolution variable. C'est pourquoicertains produits de lavage
B, le voyant Fin s'allume, indiquant quele distributeur de liquide de rinçage a étéactivé.5. Pour mémoriser cette opération, mettezà l'arrêt
Annulation d'un départ différé ou d'unprogramme en cours• Appuyez simultanément sur les deux tou-ches de fonction B et C, et maintenez-lesap
ProgrammeDegré desalissureType devaisselleDescription du programmeVerresMoyennementsaleVaisselle délicateet verresLavage principal à 45°C1 rinçage int
4. Saisissez le filtre grossier (A) par la poi-gnée annulaire et retirez-le du microfiltre(B).5. Nettoyez minutieusement tous les filtresà l'eau
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité ... 3Description d
Que faire si…Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se metà l'arrêt en cours de programme.Certaines anomalies de fonctionnementpeuvent dépendre d&ap
N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'estpas propre
Disposition du panier supérieurSupports pour tasses : position ADisposition du panier inférieurDisposition du panier à couvertsInstallationAvertisseme
vidange et le cordon d'alimentation ne soientni entortillés ni écrasés.Fixation aux unités adjacentesLe lave-vaisselle doit être fixé pour éviter
• Le fil électrique de la soupape de sécuritéest situé à l'intérieur du tuyau d'arrivéed'eau à double paroi. N'immergez pas letuya
Nos appareils sont équipés d'un dispo-sitif de sécurité empêchant le reflux deseaux usées vers l'appareil. Si le robinetde votre évier est d
effet (collecte et recyclage du matérielélectrique et électronique).En procédant à la mise au rebut de l'appareildans les règles de l’art, nous p
electrolux 27
117972350 - 00 - 012008www.electrolux.comwww.electroluxarthurmartin.fr
Avertissement Afin d’empêcher desrisques d’explosion et d’incendie, neplacez pas de produitsinflammables ou d’élémentsimbibés de produits inflammables
• Éloignez les enfants à bonne distance del'appareil lorsque la porte est ouverte.Avertissement Le produit de lavagepour lave-vaisselle est dange
Description de l'appareil1. Panier supérieur2. Sélecteur de dureté de l'eau3. Réservoir à sel4. Distributeur de produit de lavage5. Distribu
VoyantsSel Il s'allume quand le réservoir à sel est vide.Fonction "Tout en 1" Indique que la fonction "Tout en 1" est activée
che de fonction C continue de clignoter.Le voyant Fin s'allume simultanément.Les signaux sonores sont activés.4. Pour désactiver les signaux sono
Réglage manuelLe lave-vaisselle est réglé d'usine sur laposition 2.1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Sortez le panier inférieur du lave-vai
4. Remettez le bouchon en place en veillantà ce que le filetage et le joint ne présen-tent aucune trace de sel.5. Serrez le bouchon en le tournant dan
Comments to this Manuals