F319 630 100 2002.02.25Table de cuisson à vitrocéramiqueTVE 9802 N
10Avant la première utilisationInformations généralesL’appareil est équipé d’un plan de cuisson en vitrocéra-mique éprouvé et de 4 zones de cuisson à
11L’utilisation du plan de cuissonTouches sensitives TOUCH CONTROLD Pour commander les touches sensitives TOUCHCONTROL, faites glisser votre doigt de
12Sélection du niveau de cuisson et .Pour régler ou modifier le niveau de cuisson pour lazone de cuisson sélectionnéeniveau de cuisson le plus faiblen
13D Réglez le niveau de cuisson avec les touchessensitives ou . Relâchez brièvement puistouchez à nouveau la touche sensitive . Uns’allume maintenant
14Indicateur de chaleur résiduelleAprès déclencher d’une zone de cuisson ou de tout leplan de cuisson, la chaleur résiduelle disponible est af-fichée
15MinuterieAvec la minuterie intégrée, on peut régler la durée decuisson pour les quatre zones de cuisson. Lorsque lafin de la durée de cuisson est at
16Arrêter prématurément le fonctionnementde la minuterieIl existe deux possibilités pour arrêter la fonction minu-terie avant terme:Eteindre simultané
17Utilisation, tableaux, conseilsUstensiles de cuisinePlus les fait--tout ou les poêles sont de meilleurequalité, meilleur est le résultat de cuisson.
18D Dans la mesure du possible, fermez toujours lesfait--tout et les poêles avec un couvercle.D Le fond d’un fait--tout et la zone de cuisson doi-vent
19Valeurs indicatives pour la cuisson avec la zone de cuissonPosition du com-mutateurconvient pour9 Démarrage de la cuissonCommencer à faire bouillir
2
20Nettoyage et entretienAttention! Les produits de nettoyage ne doiventpas entrer en contact avec la surface en vitrocéra-mique chaude! Tous les produ
21Salissures spécialesSucreD Le sucre brûlé, les matières plastiques fondues,les feuilles d’aluminium ou autres matériaux fon-dus doivent immédiatemen
22Que faire ...Il se peut que le dérangement constaté ne soit pasgrave et que vous puissiez l’éliminer vous--même àl’appui des consignes suivantes...
23Instructions d’installationConsignes de sécuritéAttention! Le montage et le branchement devotre nouvel appareil doivent uniquementêtreconfiésà un sp
24Cet appareil est du type V (IEC 335--2--6) du pointde vue de la protection contre les surchauffes dessurfaces qui l’entourent: Cet appareil ou le me
25Branchement électriqueD Avant de brancher l’appareil, il convient decontrôler si la tension nominale, c’est--à--dire latension indiquée sur la plaqu
26Caractéristiques techniquesDimensions de l’appareil:Largeur 590/626 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Profondeut 520 mm. . . . . . . . .
27Conditions de GarantieGarantie contractuellePendant 1 an à compter de la mise en service, le con-structeur remplacera les pièces défectueuses, saufd
3Chère cliente, cher client !Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi ettenir plus particulièrement compte du point “Sécurité”.Veuillez co
4SommairePour l’utilisateurChère cliente, cher client ! 2Sécurité 4Evacuation 5Evacuation des matériaux d’emballage 5Consignes d’évacuation 5Descripti
5SécuritéLa sécurité de cette table de cuisson correspond auxrègles reconnues de la technique et à la loi sur la sécu-rité émanant des appareils. Tout
6EvacuationEvacuation des matériaux d’emballageTous les matériaux d’emballage peuvent être re-cyclés. Les feuilles et éléments en mousse duresont marq
7Description de l’appareilZone de cuisson1200 WPlan de commandeà touchessensitivesZone de cuisson700/1700 WZone de cuisson2500 WIndicateursde niveauxd
8Importantes caractéristiques d’appareilLes indicateurs numériquesL’affichage peut afficher des chiffres de 1 à 9 et quatrelettres différentes.D Les c
9Désactiver la mise hors servicede sécuritéPour supprimer la mise hors service de sécurité ac-tivée de toutes les zones de cuisson en service, mettezl
Comments to this Manuals