ARTHUR MARTIN ELECTROLUX TI8633N 86P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown ARTHUR MARTIN ELECTROLUX TI8633N 86P. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX TI8633N 86P Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - TI 8633N

Table de cuisson vitrocéramique à inductionTI 8633N

Page 2

10Utilisation de l’appareil3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise

Page 3 - 1 Consignes de sécurité

11Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurité enfants Brider la sécur

Page 4 - Sommaire

12Activer/désactiver la fonction PuissanceLa Puissance donnent davantage de puissance aux zones de cuisson par induction situées à l’avant, par exem

Page 5 - 1 Avertissements importants

13La puissance des grandes zones de cuissonLa grande zone de cuisson combinent les fonctions de deux zones de cuis-son en cercle avec le mode de fonct

Page 6 - Précautions de nettoyage

14Gestion de la fonction PuissanceLes zones de cuisson sont dotées d’une puissance maximale.Si cette puissance est dépassée lors de l’activation de la

Page 7 - Bandeau de commande

15Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en-semble des zones de cuisson. 3 La désactivation d’

Page 8

16Réglage de la duréeDésactivez la fonction du timerEtape Bandeau de com-mandeAffichage 1. Sélection de la zone de cuissonLe voyant de contrôle de l

Page 9

17Modification de la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de com-mandeAffichage1. séle

Page 10 - Utilisation de l’appareil

18Désactivation de sécuritéTab l e d e c u i s s on• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un ni-veau de cuisson n’est

Page 11 - Brider la sécurité enfants

19Plats pour cuisson sur zones de cuisson à inductionVaisselle3 La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée par le fabrica

Page 12

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc-tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour

Page 13

20Conseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière.2 Dans la mesure du possible, couv

Page 14

21 La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités importantes de liquide.6-7Faire cuireà feu douxdes escalopes, d

Page 15 - Utilisation du minuteur

22Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endo

Page 16

23Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLes plaques de cuisson ne se mettent pas en marche et ne fonctionnent pasPlus de 10 secondes se sont é

Page 17 - sélection d’une

24Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma-gasin vendeur

Page 18 - Conseils de cuisson

25Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 19

26Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les direc-tives et les normes en vigu

Page 20 - Conseils d’économie d’energie

271 ATTENTION!Le courant électrique peut provoquer des dommages.Des raccordements mal ajustés ou incorrects peuvent provoquer une sur-chauffe de la bo

Page 21

28Montage

Page 23 - Que faire si …

3Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Page 26 - 1 Avertissement!

32Plaque signalétique Induction 6,9 kW55GADD8ATTI8633N6,9 kW949 592 705230 V 50 HzARTHUR MARTIN

Page 27 - 1 ATTENTION!

33GarantieGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous commun

Page 28

34Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 WienPolska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, WarsawPortugal +35 12 14 40 39 39Quinta da Fonte - Edific

Page 29

35Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 30

Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiquestoutes modifications liée

Page 31

4Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avertissements importants . .

Page 32 - Plaque signalétique

5Notice d'utilisation1 Avertissements importants3 Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-server ces recommand

Page 33 - Garantie

6Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilis

Page 34

7Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commande Zone de cuisson à induction 2200 Wavec fonction Puissance 2800 WCercl

Page 35 - Service après-vente

8Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives perm

Page 36 - BP 20139  60307 SENLIS CEDEX

9VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps

Comments to this Manuals

No comments