CuisinièreMV 689 MPWMV 689 MPNFR
10Programmateur électronique5. Touche Confirmation "Pyrolyse Variable"6. Touche d'ajustement "Moins"7. Touche d'ajuste
11Dès que la cuisinière est raccordée électriquement pourla première fois, un message s'affiche (Fig. 2):"WELCOME TO KRONOS -3 * PYRO-3 * DA
12Comment sélectionner unefonction de cuisson1. Allumez le four en appuyant sur la touche "Marche/Arrêt" .2. Appuyez sur la touche de sélec
13Les symboles suivants indiquent dans l’ordre les fonctionsde cuisson disponibles.1104511Fonctions de cuissonPOISSONS (Cuisson traditionnelle): lach
14Avant la première utilisation dufourAvant la première utilisation de votre four,faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminerl'odeur
15Programmation du fourComment régler le minuteur1. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner lafonction "Minuteur". Le voya
16Pour programmer le départ etl'arrêt du four1. Réglez le temps de cuisson comme indiqué dans lechapitre correspondant.2. Appuyez sur la touche &
17Sécurité enfantPour éviter que les enfants allument le four, il est possiblede verrouiller les commandes.1. Éteignez le four en appuyant sur la touc
18Fonction ‘démo’Cette fonction peut être utilisée pour montrer lafonctionnalité du four dans les magasins sans aucunedépense d’énergie, à l’exception
19La Fonction "Recettes"Quelques recettes ont été emmagasinées dans lamémoire du programmateur pour vous permettre decuisiner dix plats diff
20En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliser quedes plats et des moules à gâteaux résistants àde hau
21Les cuissons au tournebrocheToutes les cuissons au tournebroche doiventêtre faites avec la porte du four fermée.La broche et son support sont très c
22Le préchauffage se fait sur le réglage de températurechoisi pour la cuisson :- 8 minutes environ pour températures 50° à 160°C- 15 minutes environ
23Guide des cuissons(*)Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquéesentre parenth
24Poids(en gr.)PréparationsTempsde cuissonen minutes1000 Bœuf 2 190 50 ~ 70 Sur grille et lèchefrite1200 Porc 2 180 100 ~ 130 Sur grille et lèchefrite
25Entretien et nettoyageNettoyage des accessoires de fourLavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien lesrincer et de les essuyer.Nettoya
26Nettoyage du four à émail pyrolytiquePrincipeLes parois sont en émail spécial résistant aux hautestempératures, d'aspect brillant et lisse au t
27Départ immédiatLa porte du four est chaude pendant le cyclede nettoyage par pyrolyse, éloignez lesjeunes enfants.Lors du cycle de nettoyage par pyro
28Programmation du nettoyagepyrolytique (départ différé, arrêtautomatique)Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure dedébut et de fin du cycl
29Fig. 33Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du fourde votre appareil.Décrocher la porte du four1. Ouvrez complètement la po
3Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décretspour une utilisation sur le territoire français.Pour l
303. Tenez fermement le panneau de verre interne par sescôtés inférieur et supérieur, et extrayez-lesdélicatement un après l’autre. (Fig. 35).N’essaye
31Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien duService Après-Vente. Il se
32En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui lemodèle, le numéro de produit et le numéro de série del’appareil. Ces indications figurent sur la
33Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);- 90/396 (Appareil Gaz)- 89/336 (Compatibilité
34DimensionsHauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 60 cmVolume utile 56 lAccessoires2 grilles support1 lèchefrite1 tournebroche1 "Mijoplus" (d
35Mise en place de l’appareilEmplacementVotre appareil doit être installé comme sur les figures ci-contre et les distances minimales entre l’appareil
36Choix du tuyau pour leraccordementa) Pour les gaz distribués par réseauTuyau souple (classe 1- appareil isolé):• Utilisez un tube souple en caoutcho
37Raccordement électriqueFig. 5Remplacement de la lampedu fourDébranchez l’appareil de l’alimentation,avant de remplacer l’ampoule.Dévissez le globe p
38A l’achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en gaznaturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, unepochette injecteurs/about est f
390,79 kWh5643 min.1130 cm²0,78 kWh41 min.MV689MPW/N
4Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Sil’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,assurez-vous que la notice d’ut
35687-58222 05/05 Grafiche MDM - Forlì
5 Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas lescommandes de l'appareil. Avant de procéder au nettoyage de votre appareil,vérifiez qu'
6SommaireVeuillez lire attentivement ces remarquesavant d’installer et d’utiliser votre appareil.Nous déclinons toute responsabilité en cas dedommages
7Bandeau de commande1 Commande de brûleur arrière gauche2 Commande de brûleur avant gauche3 Programmateur électronique4 Commande de brûleur avant droi
8En faisant coïncider le symbole de la manette avec lerepère situé sur le bandeau de commande, vousobtiendrez: position arrêt débit maximumdébit min
9Choix des récipientsChoisissez toujours un récipient à fond bien plat etproportionné au diamètre du brûleur utilisé.• 12 à 22 cm de diamètre pour les
Comments to this Manuals