NOTICE D’UTILISATIONCuisinière G 5716 CC
8Les cuissons au tournebroche Les parties accessibles de la cuisinièrepeuvent être chaudes lors de l’utilisation dutournebroche. Eloignez les jeunes e
9La table de cuissonLes brûleursLes brûleurs de table sont équipés d’une sécuritéthermocouple. Dans le cas d’une extinctionaccidentelle de la flamme (
10CONSEILS D’UTILISATIONLa table de cuissonChoix des brûleursAu dessus de chaque manette, figure un symbolevous indiquant quel brûleur est concerné.Af
11ACCESSOIRES FOURNIS AVEC L’APPAREILEn plus des accessoires fournis avec votrecuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser desplats, des moules à
12ENTRETIEN ET NETTOYAGE N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou àhaute pression pour nettoyer le four. Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous
13La porte du fourPour un nettoyage complet de la porte du four il estrecommandé de démonter comme suit :• Ouvrez la porte complètement,• Tournez le
14REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE Avant de procéder au remplacement del’ampoule d’éclairage du four, veillez à ceque toutes les commandes soient
15EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appelervotre se
16GARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votreVendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votreappareil, de vous communiquer par écrit lesc
17INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEURCaractéristiques techniquesAppareil isolé Classe 1Table de cuisson CouvercleGrille de tableBrûleur avant droitBrûleu
1Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour l
18CONSIGNES DE SÉCURITÉConsignes de sécurité• Avant l’installation, assurez-vous que lesconditions de distribution locale (nature et pressiondu gaz) e
19INSTALLATIONEmplacementL’emballage et les revêtements en plastique retirés,installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré.Elle doit être éloign
20Choix du tuyau ou tube pour unappareil isolé (classe 1)1. Pour les gaz distribués par réseauTuyau flexible • Nous recommandons l’emploi d’un tuyaufl
21Raccordement à gauche (par devant)Assurez-vous que le cable d’alimentation n’est pasen contact avec aucune des pièces de la zonehachurée du dessin e
22CHANGEMENT DE GAZ Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaznaturel, propane ou butane. Elle n’est pas prévuepour fonctionner avec de l’air
23 Avant toute opération de conversiondébranchez votre cuisinière, vérifiez que toutesles manettes sont sur la position « arrêt » et quela cuisinière
24 Pour remplacer l’injecteur dubrûleur de four:• Ouvrez la porte du four et enlevez lesaccessoires.• Retirez la sole .• Retirez la vis 1 maintena
26342 737 992
1Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.SOMMAIREA l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’i
2AVERTISSEMENTS IMPORTANTSConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à uneautre personne, assur
3• N’utilisez pas de récipients instables oudéformés: ils pourraient se renverser etprovoquer des dommages corporels.Si votreappareil est équipé d’une
4A l’attention de l’utilisateurDESCRIPTION DE L’APPAREILLe bandeau de commandeModèle : G 5716 CC324715861. Manette de commande brûleur arrière-gauche
5UTILISATION DE LA CUISINIERELe fourPremier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les à l'eausavonneuse en prenant soin de bien les rincer et
6Sécurité du fourLe brûleur du four est équipé d’une sécuritéthermocouple. Dans le cas d’une extinctionaccidentelle de la flamme (courant d’air violen
7Repères Températures oC11602175319042055225624572558 275La convection naturelleLa cuisson traditionnelle est faite par convectionnaturelle; l’air cha
Comments to this Manuals