Lave-lingeAWF 1010AWF 1115AWF 1215NOTICE D’UTILISATION132990961132990961.qxd 20/07/2004 11:47 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
AWF 12156. Sélectionnez éventuellement :• l’option PRELAVAGE et/ou• la fonction A A 40° ou • la fonction NUIT SILENCE PLUS• l’option LAVAGE RAPIDELes
118. Démarrage du programmeAppuyez sur la touche DEPART PAUSE : le voyantcorrespondant arrête de clignoter et devient fixe, levoyant du hublot s’allum
12Tableau des programmes* Le programme “coton (couleurs) à 60°C” avec la touche AA40° enclenchée est le programme deréférence pour les données conten
13Tableau des programmesPROGRAMMES SPECIAUXPosition dusélecteur deprogrammesRINÇAGEDescriptionprogrammeDéroulement duprogrammeOptions possiblesChargem
14Guide de lavageCharges de linge maximales selon lanature des fibresLa quantité de linge introduite dans le tambour nedoit pas dépasser la capacité m
15Traitement des tachesTraitez certaines taches qui risqueraient de ne paspartir, surtout si elles sont anciennes, en procédantde l’extérieur de la ta
16Symboles internationaux pour l’entretien des textilesB. AssouplissantVersez un produit assouplissant sous forme liquidedans le bac du tiroir à produ
17Entretien et nettoyageDétartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de détartrerl’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si
18● enlevez les éventuels objets bloquant la pompe enla tournant comme indiqué dans le croquis;● bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation etremet
19En cas d’anomalie de fonctionnementSymptômes Solutions● Les résultats de lavage ne sont passatisfaisantsVérifiez que:●la lessive convient au lavage
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour l
20Symptômes Solutions● Le cycle de lavage est beaucoup troplongVérifiez que:● la pression d’eau est suffisante● la pompe n’est pas obstruée● il n’y a
A l’attention de l’installateurCARACTERISTIQUES TECHNIQUESAWF 1010 AWF 1115 - AWF 1215DIMENSIONS Hauteur 85 cm 85 cmLargeur 60 cm 60 cmProfondeur 59 c
22InstallationDébridageAvant la première mise en marche, vous devezimpérativement retirer de votre appareil lesdispositifs de protection mis en place
23Raccordement d’eauVissez le raccord du tuyau d’alimentation livré avecl’appareil sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau(20x27). Vissez correct
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et
3SommaireA l’attention de l’utilisateur●Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5●Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . .
●Utilisez strictement la quantité de produitassouplissant indiquée par le fabricant. Unsurdosage de produit assouplissant peutoccasionner des traces
Installation●Si l’installation électrique de votre habitationnécessite une modification pour le branchementde votre appareil, faites appel à un électr
1 Le distributeur de produits2 Le bandeau de commandes3 Le voyant “hublot verrouillé”4 La poignée du hublot5 La pompe de vidange6 Les vérinsLe voyant
Utilisation de votre lave-linge7Le bandeau de commande12345678Essorage tr/mnProgrammePrélavageNuitSilence PlusLavagerapideDépartPauseDépart Différé12h
84 Touche “Départ Pause”Aprés avoir sélectionné le programme et les optionséventuelles, appuyez sur cette touche pour que leprogramme démarre. Le voya
9ATTENTION!Si vous choisissez le programme “essorage”, lesélecteur d’essorage se trouvant sur la position ,l’appareil effectuera quand même un essorag
Comments to this Manuals