ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AUU1170 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AUU1170. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AUU1170 Manuel utilisateur [en] [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - AUU 1170

2222739-94congélateurAUU 1170

Page 2

Pour les pièces volumineuses (grosses volailles parex.), il est préférable de les décongeler au moinspartiellement au réfrigérateur ou mieux au four à

Page 3 - SOMMAIRE

Fruits au sucre cristallisé- Solution 2 Mettez les fruits lavés dans un plat. Ils doivent rester mouillés Saupoudrez de sucre (1 volume de sucre pou

Page 4 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

POMMES- reinettes - toutes sortes de pommes En compote: Lavez-les et épluchez-les. Cuisez-les. Ecrasez-les en compote. Laissez refroidir et congelez.

Page 5 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

LEGUMESBLANCHIMENTIl consiste à ébouillanter les légumes pendantquelques instants et à refroidir aussitôt à l’eau froide. à l’eau:Portez l’eau à ébul

Page 6 - UTILISATION

Endives 6 à 8Epinards 10 à 12Haricots verts 10 à 12Haricots beurre 10 à 12Herbes aromatiques 6 à 8Petits Pois 12Tomates 6VIANDES Coupez la viande en

Page 7

POISSONS, CRUSTACES,COQUILLES ST-JACQUESPOISSONSEcaillez, videz et séchez-les. Coupez-les en tranches(gros poissons).Emballez le poisson entier ou en

Page 8 - Démoulage des glaçons

Durée de conservation en moisPoissons maigresmerlan, cabillaud, lieu 3 à 4Poissons grasThon, maquereau, saumon,truite de mer 1 à 2Crustacéslangouste,

Page 9 - GUIDE DE CONGELATION

17Durée de conservation en moisPRODUITS LAITIERSJaune d’œuf 8 à 10Jaune d’œuf 10 à 12Beurre, Fromage 8Crème 3PLATS CUISINESBOULANGERIEPain 2 à 4Brioch

Page 10 - - Solution 1

NettoyageNe procédez au nettoyage qu’après avoirdébranché l’appareil.Il est indispensable de maintenir votre appareil enparfait état de propreté.N’uti

Page 11 - Décongélation

En cas d’arrêt defonctionnementSi la panne est de courte durée, il n'y a aucun risqued'altération pour les aliments. Abstenez-vouscependant

Page 12

2Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez temoi-gnée en choisissant:Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporteple

Page 13 - Refroidissement

20GARANTIESERVICE APRÈS-VENTEConformément à la Législation en viguer, votreVendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votreappareil, de vous communiq

Page 14

21Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en 230 Vmonophasé.Vérifiez que le compteur électrique peut supporterl'intensi

Page 15 - Poissons:

Préparation de la grille Ouverture de la porte à gauche:- enlevez le côté droit (A) de la grille en le coupant del'arrière.Ouverture porte à droi

Page 16 - GATEAUX, TARTES ET TOURTES

23Attention!La réversibilité de la porte une fois effectuée,contrôlez que le joint magnétique adhère à lacarrosserie. Si la température à l’intérieur

Page 17 - ENTRETIEN

24596555maxLi89+-5. L’appareil est équipé de pieds régables; pour réglerl’appareil à la hauteur souhaitée (870 mm max.), ilest nécessaire d’agir sur l

Page 18 - Nettoyage

9ba==12PARTIE SUPERIEURE DE LA PORTE DU MEUBLE2578abcliccliccCC9/a275 275 max 100PARTIE INFÉRIEURE DE LA PORTE DU MEUBLE11==101012345°

Page 19 - FONCTIONNEMENT

261213A9. Posez le couvre-joint (A).Montage de la plintheAttention!Pour ne pas compromettre le bonfonctionnement de l’appareil, il estnécessaire d’uti

Page 20 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Electrolux Home Products France SAS43, avenue Félix Louat - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEXTél.: 03 44 62 22 22S.A.S. au capital de 67 500 000- 552 042

Page 22 - L’ENCASTREMENT

A l’attention de l’utilisateurAvertissement importants 4Déscription de l’appareil 5Utilisation 6Mise en service 6Le thermostat 6La touche marche/arrêt

Page 23 - Encastrement sous un plan de

4 Les C.F.C. sont remplacés par deshydrocarbures. Le circuit réfrigérant de cet appareil contientde l’isobutane (R600a): les interventionsdoivent êt

Page 24

Pendant le fonctionnement normal, le condenseuret le compresseur à l’arrière de l’appareils’échauffent sensiblement. Pour des raisons desécurité, la

Page 25 - max 100

6UTILISATIONCet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu'il est apte à la congélation de denréesfraîches, au stockage de produits s

Page 26 - Montage de la plinthe

Comment congelerVotre appareil porte le sigle normalisé 4 étoilesc’est-à-dire qu’il vous permet de congelervous-même des denrées fraîches et des plats

Page 27

Conservation des produits surgeléset congelés du commercePour une bonne conservation des produits surgeléset congelés, la température à l’intérieur du

Page 28

Préparez et emballez les aliments et congelez-lesrapidementPréparerLes denrées congelées doivent conserver toutesleurs qualités d’origine. Pour cela,

Comments to this Manuals

No comments