ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AR8074I User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AR8074I. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AR8074I Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - AR 8074 I-1

réfrigérateur-congélateurAR 8074 I-12222 002-56

Page 2

Préparez et emballez les aliments et congelez-lesrapidementPréparerLes denrées congelées doivent conserver toutesleurs qualités d’origine. Pour cela,

Page 3 - SOMMAIRE

Les accessoires complémentairesCe sont principalement: des liens à armature métallique pour fermersacs et sachets des rubane adhésifs résistant aux ba

Page 4 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Préparez-les ensuite avec une solution d’eausucrée + 2 jus de citron pour un litre d’eau ouun sirop (voir solution 4).Fruits au sucre cristallisé-Sol

Page 5 - Protection de l’environnement

MELONS- à point - très parfumés - fermes - taille moyenne Entiers: Détachez un couvercle de 10 cm dediamètre. Sortez les pépins à l’aide d’unecuillère

Page 6 - UTILISATION

. à l’eau:Portez l’eau à ébullition. Immergez les légumesen totalité dans l’eau bouillante (500 gr pour 3 à 4litres d’eau. La même eau pouvant être ut

Page 7 - Compartiment réfrigérateur

Lavez-les. Blanchissez-les dans l’eau bouillantependant 4 min ou à la vapeur pendant 5 min.Refroidissez-les à l’eau courante. Laissez-leségoutter et e

Page 8 - Eléments modulables

GIBIERS ET VOLAILLES Nettoyez bien le gibier et préparez-le commeles viandes. Coupez l’aorte et pendez la volaille par lespattes. Trempez-la dans de l

Page 9 - Démoulage des glaçons

Durée de conservation en moisPoissons maigresmerlan, cabillaud, lieu 3 à 4Poissons gresThon, maquereau, saumon,fruite de mer

Page 10 - GUIDE DE CONGELATION

CREMES GLACEESPréparez la glace selon vos recettes habituelles.Congelez-la dans des boites spécialescongélation si elle n’a pas besoin d’être remuée.D

Page 11 - L’etiquetage

DégivrageCompartiment réfrigérateurLe dégivrage du compartiment réfrigérateursteffectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêtdu compresseur. L’eau de dégivra

Page 12

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez temoi-gnée en choisissant:Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporteplei

Page 13

NettoyageNe procédez au nettoyage qu’aprèsavoir débranché l’appareil.II est indispensable de maintenir votre appareilen parfait état de propreté. Nett

Page 14

21Remplacement de l’ampoule (Fig.)L’ampoule est accessible à travers l’ouvertureprévue à cet effet dans le diffuseur. Pour remplacer l’ampoule Débranc

Page 15

22EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTLa fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vousconstatez une anom

Page 16 - COQUILLES ST-JACQUES

23En cas d’arrêt defonctionnementSi la panne est de courte durée, il ‘y a aucunrisque d’altération pour les alimenta. Abstenezvous cependant d’ouvrir

Page 17 - PRODUITS LAITIERS, PLATS

24CONDITIONS DE GARANTIEGarantie contractuellePendant 1 an à compter de la mise en service, leconstructeur remplacera les piècesdéfectueuses, sauf dan

Page 18

25A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEURCARACTERISTIQUES TECHNIQUESHauteur mm 1780Largeur mm 550Profondeur mm 560Pouvoir de congélation kg/24h

Page 19 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

26Fig. 9Fig. 10Instructions pour l’encastrementRéversibilité des portes (Fig. 8)PP1P1PD114AOuverture à droite Enlevez les pivots (P) et (P1)du côté ga

Page 20 - Nettoyage

27Ouvrez la porte et appuyez l’appareil contre lemeuble de cuisine, du côté opposé aux charniè-res.Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis livrées à cetef

Page 21 - Pour remplacer l’ampoule

288mmPR34PR35DED734Ouvrez la porte de l’appareil et celle du meuble,de 90° environ.Placez les équerres au-dessus des guides.Tenez la porte de l’appare

Page 22 - Solutions

29ImportantNotre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par unemise à la terre inexistante ou défectueuse. Rac

Page 23 - En cas d’arrêt de

3SOMMAIREA l‘attention de l’utilisateurAvertissements importantsUtilisationMise en serviceBandeau de commandeEmplacement des denréesCompartiment réfri

Page 24 - SERVICE APRES-VENTE

En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeurde votre appareil est le premier habilité àintervenir.A défaut (déménagement de votre part,fermeture du

Page 25 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

UFAM43, avenue Félix Louat - BP 5014260307 SENLISTél.: 03 44 62 22 22SA au capital de 450.000.000 FRCS Senlis B 552 042 285Dans le souci d’une amelior

Page 26 - Instructions pour

4AVERTISSEMENTS IMPORTANTSConservez cette notice d’utilisation avec votreappareil. Si l’appareil devait être vendu oucédé à une autre personne, assure

Page 27

5Respect des règles d’hygiène alimentaire Retirez les emballages du commerce avantde placer les aliments dans le réfrigérateur(exemple: emballage des

Page 28

6UTILISATIONMise en serviceVotre appareil étant destiné au stockage desaliments, prenez la précaution de nettoyerl’intérieur avec de l’eau tiède et un

Page 29 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE

7Emplacement des denréesVous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froidconvenant le mieux à leur n

Page 30

8Eléments modulablesClayettes Les glissières se trouvant sur les parois de lacuve permettent de positionner les clayettes àdifférentes hauteurs (Fig.

Page 31

Compartiment congélateurComment congelerVotre appareil porte le sigle normalisé 4 étoilesc’est-à-dire qu’il vous permet decongeler vous-même des denré

Comments to this Manuals

No comments