2222617-55réfrigérateurAR 6290 T
10Les accessoires complémentairesCe sont principalement: des liens à armature métallique pour fermer sacs et sachets des rubans adhésifs résistant a
11Fruits au sucre cristallisé- Solution 2 Mettez les fruits lavés dans un plat. Ils doivent rester mouillés Saupoudrez de sucre (1 volume de sucre p
12MELONS- à point - très parfumés - fermes - taille moyenne Entiers: Détachez un couvercle de 10 cm de diamètre. Sortez les pépins à l’aide d’une cui
13LEGUMESBLANCHIMENTIl consiste à ébouillanter les légumes pendantquelques instants et à refroidir aussitôt à l’eau froide. à l’eau:Portez l’eau à éb
14Lavez-les. Blanchissez-les dans l’eau bouillantependant 4 min ou à la vapeur pendant 5 min.Refroidissez-les à l’eau courante. Laissez-leségoutter et
15POISSONS, CRUSTACES,COQUILLES ST-JACQUESPOISSONSEcaillez, videz et séchez-les. Coupez-les entranches (gros poissons).Emballez le poisson entier ou e
16Durée de conservation en moisPoissons maigresmerlan, cabillaud, lieu 3 à 4Poissons grasThon, maquereau, saumon,truite de me
17Durée de conservation en moisPRODUITS LAITIERSJaune d’œuf 8 à 10Jaune d’œuf 10 à 12Beurre, Fromage 8Crème 3PLATS CUISINESBOULANGERIEPain 2 à 4Brioch
L'entretien régulier de votre appareil assurera sonbon fonctionnement et sa durée de vie.Débranchez l’appareil avant toute opération.AttentionCet
19NettoyageNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Il est indispensable de maintenir votre appareil enparfait état de propreté.N’
2Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez temoignée enchoisissant:Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporteplein
20Remplacement de l'ampoule☞Pour remplacer l'ampoule1.Débranchez l'appareil.2.Dévissez la vis de fixation du diffuseur.3.Décrochez la p
21EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTLa fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez uneanom
CONDITIONS DE GARANTIE22Garantie contractuellePendant 1 an à compter de la mise en service, leconstructeur remplacera les pièces défectueuses,sauf dan
23A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEURCet appareil est conforme aux DirectivesCommunautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modificatio
24Réversibilité de la porteAttention: avant d'effectuer les opérations cidessous,débranchez l'appareil.Votre appareil est livré avec les cha
25Encastrement de l'appareil sous leplan de travail de votre cuisineCet appareil peut aussi être encastré sous le plan detravail de vos meubles d
En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareilest le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture dumagas
Electrolux Home Products France SA43, Avenue Félix Louat - BP 5014260307 SENLISTél.: 03 44 62 22 22SA au Capital de 450 000 000 F552 042 285 RCS SENLI
3A l’attention de l’utilisateurAvertissement et conseilsimportants 4Description de l’appareil 6Utilisation 6Mise en service 6Le thermostat 6Emplacemen
4AVVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à uneautre p
Protection de l’environnementTous les matérieux marqués par le symbole sontrecyclables. Déposez-les dans une déchetterieprévue à cet effet (renseigne
6Mise en serviceVotre appareil étant destiné au stockage desaliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieuravec de l’eau tiède et un savon inod
7A la mise en service de l'appareil ou après un arrêtprolongéNous vous conseillons de placer le thermostat surla position 6 pendant 2 heures envi
Eléments modulablesClayettesLes glissières se trouvant sur les parois de la cuvepermettent de positionner les clayettes à différenteshauteurs selon vo
9GUIDE DE CONGELATIONPréparez et emballez les aliments et congelez-lesrapidementPréparerLes denrées congelées doivent conserver toutesleurs qualités d
Comments to this Manuals